Примеры употребления "вставай" в русском

<>
Вставай, кто рабом стать не желает! Вставай, хто невільником стати не бажає!
Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина! Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно!
В Чернигове состоится акция "Вставай, Украина!" В Чернігові відбудеться акція "Вставай, Україно!"
Кличко присоединится к акции "Вставай, Украина!" Кличко приєднається до акцій "Вставай, Україно!"
В Луцке проходит марш "Вставай, Украина!" У Луцьку проходить марш "Вставай, Україно!"
В Киеве завершилась акция "Вставай, Украина!" В Києві пройшла акція "Вставай, Україно!"
В Донецке начался марш "Вставай, Украина" У Чернігові проходить марш "Вставай, Україно"
В Черкассах пытаются сорвать акцию "Вставай, Украина" У Черкасах намагаються зірвати акцію "Вставай, Україно"
Донецкие телеканалы отказались показывать анонсы акции "Вставай, Украина!" Донецькі радіостанції відмовилися транслювати анонс акції "Вставай, Україно!"
Каварадосси спокойно встает перед ними. Каварадоссі спокійно встає перед ними.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Гость встает из-за стола первым. Гості встають з-за столу першими.
Встает со стула старый князь, Постає зі стільця старий князь,
В седьмом часу вставал он летом У сьомій годині вставав він влітку
И дворцы, и заводы вставали. І палаци, і заводи вставали.
Вы знаете своих врагов, вставайте! Ви знаєте своїх ворогів, вставайте!
Вставая утром Вы чувствуете усталость? Встаючи зранку Ви відчуваєте втому?
Этот вопрос встает перед всеми молодыми людьми. Ці питання постають перед кожною молодою людиною.
Вы встаёте утром и чувствуете боль. Ви встаєте вранці і відчуваєте біль.
пробегает по телу, когда встаешь, пробігає по тілу, коли встаєш,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!