Примеры употребления "вслух" в русском с переводом "вголос"

<>
Переводы: все11 вголос10 уголос1
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
По вечерам читаем вслух книги ". По вечорах читаємо вголос книги ".
Джульетта вслух мечтает о Ромео. Джульєтта вголос мріє про Ромео.
Вам больно было вслух произнести? Вам боляче було вголос вимовити?
Мысли вслух: "Дети не терпят фальши! Думки вголос: "Діти не терплять фальші!
Протокол прочитан следователем вслух, записано верно. Протокол прочитаний слідчим вголос, записано правильно.
Почему человек разговаривает во сне вслух? Чому людина розмовляє уві сні вголос?
Выборы-2015 и "неудобные" переселенцы: мысли вслух Вибори-2015 і "незручні" переселенці: думки вголос
Вслух восхищается талантом Энди, чем льстит последнему. Вголос захоплюється талантом Енді, чим лестить Енді.
Попробуй вслух произнести такие числа: 28, 45, 67, 99 Спробуй вголос вимовити такі числа: 28, 45, 67, 99
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!