Примеры употребления "всемирные" в русском

<>
Закончатся Всемирные игры 30 июля. Закінчаться Всесвітні ігри 30 липня.
46 из них - всемирные премьеры. 75 з них - світові прем'єри.
Всемирные фестивали молодёжи и студентов). Всесвітні фестивалі молоді і студентів).
Стартовали всемирные продажи Windows 7. Стартували всесвітні продажі Windows 7.
Сюжет о программе "Всемирные студии" Сюжет про програму "Всесвітні студії"
Универсиада это всемирные студенческие состязания. Універсіада це всесвітні студентські змагання.
Они бывают всемирные, международные, региональные, местные. Вони бувають всесвітні, міжнародні, регіональні, місцеві.
Всемирные Игры - эксклюзивно на канале "XSPORT" Всесвітні Ігри - ексклюзивно на каналі "XSPORT"
Раскрыть сущность понятия "Всемирные экономические отношения". Розкрити сутність поняття "Всесвітні економічні відносини".
Всемирные Игры проводятся с 1981 года. Всесвітні Ігри проводяться з 1981 року.
В Пекине завершились Всемирные интеллектуальные игры. У Пекіні відкрилися Всесвітні інтелектуальні ігри.
22 октября Стартовали всемирные продажи Windows 7. 22 жовтня Стартували всесвітні продажі Windows 7.
Всемирная неделя борьбы с глаукомой Всесвітній тиждень боротьби з глаукомою
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Всемирно известная рождественская песня "Щедрик" Всесвітньо відома різдвяна пісня "Щедрик"
Почётный член Всемирного клуба одесситов. Почесний член Всесвітнього клубу одеситів.
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Музыка Чайковского пользуется всемирной славой. Музика Чайковського користується всесвітньою славою.
* Источник: Всемирная торговая организация, Женева. * Джерело: Світова організація торгівлі, Женева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!