Примеры употребления "врагами" в русском с переводом "ворогами"

<>
Древнейшими врагами Киева были кочевники. Найдавнішими ворогами Києва були кочовики.
Главными врагами хорошей эрекции являются: Головними ворогами хорошої ерекції є:
Заклятыми врагами банды являются гаитяне. Заклятими ворогами банди є гаїтяни.
Главными врагами игрока являются сарацины. Головними ворогами гравця є сарацини.
Игрока ждёт противостояние с непримиримыми врагами. Гравця чекає протистояння з непримиренними ворогами.
помочь ниндзя, бороться с врагами, вести допомогти ніндзя, боротися з ворогами, в
Показать меткость и покончим с врагами. Показати влучність і покінчимо з ворогами.
Землетрясения продолжают оставаться грозными врагами человечества. Землетруси продовжують залишатися грізними ворогами людства.
Мы ежедневно сталкиваемся с врагами евроинтеграции. Ми щодня стикаємося з ворогами євроінтеграції.
Ниндзя Пингвин игры сражаться с врагами Ніндзя Пінгвін гри битися з ворогами
объявлялся главными врагами рыцаря и церкви? оголошувався головними ворогами рицаря і церкви?
врагами называются то мавры, то норманны. ворогами називаються то маври, то нормани.
Наибольшими врагами этого ксенозавра являются орлы. Найбільшими ворогами цього ксенозавра є орли.
Таких объявляли "врагами народа" и репрессировали. Їх оголошували "ворогами народу" і знищували.
Барыкин и Кузьмин не стали врагами. Барикін і Кузьмін не стали ворогами.
Сражаться с врагами с супер самолет Боротися з ворогами з супер літак
27 односельчан погибло в борьбе с врагами. 27 односельців загинуло в боротьбі з ворогами.
(еврейский праздник Пурим - торжество над врагами иудеев). (єврейське свято Пурим - перемога над ворогами юдеїв).
Все вышеупомянутые процессы поддерживались геополитическими врагами Советского Союза. 9. вищезгадані процеси всіляко підтримуються геополітичними ворогами СРСР.
Сарматы редко выходили против врагов пешими. Сармати рідко поставали перед ворогами пішими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!