Примеры употребления "восточными" в русском

<>
Савроматы являлись восточными соседями скифов. Савромати були східними сусідами скіфів.
Увлекается туризмом и восточными единоборствами. Захоплюється туризмом і східними єдиноборствами.
Массаж ногами издавна применялся восточными массажистами. Масаж ногами здавна застосовувався східними масажистами.
Владеет несколькими европейскими и восточными языками. Володіє багатьма європейськими та східними мовами.
Римляне начали увлекаться некоторыми восточными религиями. Римляни почали захоплюватися деякими східними релігіями.
признает униатские церкви "восточными католическими церквами" (пп. Визнає уніатські церкви "східними католицькими церквами" (пп.
Тель-Авив известен своими колоритными восточными рынками. Тель-Авів відомий своїми колоритними східними ринками.
нефтепровод "Восточная Сибирь - Тихий Океан"; нафтопровід "Східний Сибір - Тихий океан";
Оттуда их перенимала Восточная Европа. Звідти їх переймала Східна Європа.
Территория Восточного полушария выделена желтым Територія східної півкулі виділена жовтим
арабская брюнетка восточная 07:22 арабські брюнетка східні 07:22
На Восточном фронте установилось затишье. На Східному фронті настало затишшя.
Масаи в Восточной Тропической Африке. Масаї у Східній Тропічній Африці.
В распоряжении РВС Восточного фронта. У розпорядженні РВС Східного фронту.
Каких восточных богов позаимствовали римляне? Яких східних богів запозичили римляни?
По восточному (китайскому) гороскопу - Собака. За східним (китайським) гороскопом - Собака.
Восточное побережье Греции очень изрезано. Східне узбережжя Греції дуже порізано.
1038 год - поход в Восточную Пруссию. 1038 рік - похід в Східну Пруссію.
3) португальцами по восточным прообразам. 3) португальцями за східними праобразами.
Восточной Галиции прокатилась волна массовых глаз. Східною Галичиною прокотилась хвиля масових віч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!