Примеры употребления "восстановительная" в русском

<>
Остеопатия это восстановительная практика альтернативной медицины. Остеопатія це відновна практика альтернативної медицини.
Восстановительная внешняя плазмотерапия в гинекологии, 1 зона Відновлююча зовнішня плазмотерапія в гінекології, 1 зона
восстановительная сыворотка с натуральными ингредиентами відновлювальна сироватка з натуральними інгредієнтами
Благотворительный фонд "Восстановительная медицина и хирургия" Благодійний фонд "Відновна медицина та хірургія"
Восстановительная внутренняя плазмотерапия в гинекологии, 2 зоны Відновлююча внутрішня плазмотерапія в гінекології, 2 зони
текущая или восстановительная стоимость (current coast); Поточна або відновлювальна вартість (current coast);
Врачами была проведена успешная восстановительная операция. Лікарями була проведена успішна відновна операція.
Восстановительная внешняя плазмотерапия в гинекологии, 2 зоны Відновлююча зовнішня плазмотерапія в гінекології, 2 зони
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
проблемы восстановительного правосудия в Украине. проблеми відновного правосуддя в Україні.
В Лисхимстрое приступили к восстановительным работам. У Лисхімбуді приступили до відновлювальних робіт.
Восстановительный период - до трех дней. Відновлювальний період - до трьох днів.
Восстановительные практики в сообществе - это: Відновні практики в громаді - це:
Перспективы реализации программы восстановительного лечения в Украине Перспективи реалiзацiї програми вiдновного лiкування в Українi
восстановительной хирургии глаз у детей; відновної хірургії очей у дітей;
Бюллетень "Восстановительное правосудие в Украине". Бюлетень "Відновне правосуддя в Україні".
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Цвет после обжига в восстановительной среде: Колір після випалу у відновлювальному середовищі:
Восстановительные работы займут несколько часов. Ремонтні роботи триватимуть кілька годин.
Восстановительные работы не прекращались и ночью. Рятувальні роботи не припинялися і вночі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!