Примеры употребления "воспоминании" в русском

<>
Воспоминании смерти Господней (Мф 26: 26-28); Спомин смерті Господньої (Мт 26: 26-28);
Появляется в воспоминании о Кристине. З'являється у спогаді про Христину.
Появляется в воспоминании Эцио о Кристине. З'являється у спогаді Еціо про Христину.
Погибает в воспоминании "Бесплодные усилия любви". Гине у спогаді "Безплідні зусилля кохання".
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Каштановый - воспоминание о теплой осени; Каштановий - спогад про теплу осінь;
Теперь он поделится своими воспоминаниями. Сьогодня вони поділяться своїми спогадами.
Воспоминание Святых спасительных Страстей Христовых... Спомин святих спасительних Страстей Христових.
В своих воспоминаниях Мийо пишет: У своїх спогадах Мійо пише:
Воспоминания после жизни "Виктору Олендеру. Спомини після життя "Віктору Олендеру...
вызвать в памяти положительное воспоминание; викликати в пам'яті позитивне враження;
Воспоминание отцов Первого Вселенского Собора. Пам'ять отців Першого Вселенського Собору.
Отныне она будет только воспоминанием. Відтепер вона буде тільки спогадом.
Сборник статей и воспоминаний к столетию историка. Збірник статтей і згадок знагоди століття історика.
Воспоминания "Из прошлого партии социал-революционеров" (1907). Мемуари "З минулого партії соціалістів-революціонерів" (1907).
Воспоминания генерал-фельдмаршала графа Д. А. Милютина. Згадки генерал-фельдмаршала графа Д. А. Мілютіна.
Путешествуйте с Raido и возвращайтесь с воспоминаниями Подорожуйте з Raido та повертайтеся зі спогадами
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Из воспоминаний Ийона Тихого (польск. Зі спогадів Йона Тихого (пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!