Примеры употребления "воспоминанием" в русском

<>
Отныне она будет только воспоминанием. Відтепер вона буде тільки спогадом.
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Каштановый - воспоминание о теплой осени; Каштановий - спогад про теплу осінь;
Теперь он поделится своими воспоминаниями. Сьогодня вони поділяться своїми спогадами.
Воспоминание Святых спасительных Страстей Христовых... Спомин святих спасительних Страстей Христових.
Появляется в воспоминании о Кристине. З'являється у спогаді про Христину.
В своих воспоминаниях Мийо пишет: У своїх спогадах Мійо пише:
Воспоминания после жизни "Виктору Олендеру. Спомини після життя "Віктору Олендеру...
вызвать в памяти положительное воспоминание; викликати в пам'яті позитивне враження;
Воспоминание отцов Первого Вселенского Собора. Пам'ять отців Першого Вселенського Собору.
Сборник статей и воспоминаний к столетию историка. Збірник статтей і згадок знагоди століття історика.
Воспоминания "Из прошлого партии социал-революционеров" (1907). Мемуари "З минулого партії соціалістів-революціонерів" (1907).
Воспоминания генерал-фельдмаршала графа Д. А. Милютина. Згадки генерал-фельдмаршала графа Д. А. Мілютіна.
Путешествуйте с Raido и возвращайтесь с воспоминаниями Подорожуйте з Raido та повертайтеся зі спогадами
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Из воспоминаний Ийона Тихого (польск. Зі спогадів Йона Тихого (пол.
Памятник чехословацким легионам "Почётное воспоминание" Пам'ятник чехословацьким легіонам "Почесне спогад"
Поделились незабываемыми воспоминаниями собственного студенчества. Поділилися незабутніми спогадами власного студентства.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!