Примеры употребления "воспитываю" в русском с переводом "виховує"

<>
Гражданка Украины, замужем, воспитываю сына. Громадянин України, одружений, виховує сина.
Я домохозяйка, воспитываю двух дочерей. Вона домогосподарка, виховує двох донечок.
Семейное положение: не замужем, воспитываю дочь Диану. Сімейний стан: не заміжня, виховує доньку Анастасію.
Валерий Коновалюк воспитывает четырёх детей. Валерій Коновалюк виховує чотирьох дітей.
Лука Беккари женат, воспитывает сына. Лука Беккарі одружений, виховує сина.
Замужем, воспитывает сына (16 лет). Одружений, виховує сина (12 років).
Семейная пара воспитывает сына Николоза. Сімейна пара виховує сина Ніколоза.
Филатов женат, воспитывает четверых детей. Філатов одружений, виховує чотирьох дітей.
Филатов женат, воспитывает шестерых детей. Філатов одружений, виховує 6 дітей.
Николас Кейдж воспитывает двоих сыновей. Ніколас Кейдж виховує двох синів.
Пише женат, воспитывает троих детей. Піше одружений, виховує трьох дітей.
С женой Ириной воспитывает двух сыновей. З дружиною Іриною виховує двох синів.
Он с супругой воспитывает сына Марли. Він із дружиною виховує сина Марлі.
С женой Кристиной воспитывает дочь Еву. З дружиною Христиною виховує доньку Єву.
Семья Анны Пономаренко воспитывает троих детей. Сім'я Ганни Пономаренко виховує трьох дітей.
Руслан Рыгованов женат, воспитывает двоих детей. Руслан Ригованов одружений, виховує двох дітей.
все больше гомосексуальных пар воспитывает детей; все більше гомосексуальних пар виховує дітей;
Воспитывает без матери - значит, одинокий отец. Виховує без матері - значить, одинокий батько.
Творчество Галины Бодяковой воспитывает моральные ценности Творчість Галини Бодякової виховує моральні цінності
Михаил Соколов женат, воспитывает пятерых детей. Михайло Соколов одружений, виховує п'ятеро дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!