Примеры употребления "воспитателями" в русском с переводом "вихователем"

<>
Был воспитателем ('дядькой') Алексея Михайловича. Був вихователем ("дядьком") Олексія Михайловича.
Пользование детской комнатой с воспитателем Користування дитячою кімнатою з вихователем
Работала учителем, воспитателем в детском доме. Працювала вчителем та вихователем у дитячому будинку.
Учительствовал, был воспитателем сына Максима Горького. Вчителював, був вихователем сина Максима Горького.
Именно дед стал главным воспитателем братьев. Саме дід став головним вихователем братів.
Наилучшим воспитателем этих чувств является природа. Найкращим вихователем цих почуттів є природа.
Школа порой является главным воспитателем детей. Школа часом є головним вихователем дітей.
Быть воспитателем - высокое призвание и большая работа. Бути вихователем - високе покликання і напружена праця.
Был воспитателем сыновей Пиюса Борейко с Пиковая. Був вихователем синів Піюса Борейка з Пикова.
С 1966 по 1967 - работал воспитателем молодежи. З 1966 до 1967 - працював вихователем молоді.
П. был воспитателем многих актёров и режиссёров. П. був вихователем багатьох акторів і режисерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!