Примеры употребления "воспитатель" в русском с переводом "вихователь"

<>
Патронатный воспитатель получает заработную плату. Патронатний вихователь отримує заробітну плату.
1976 Воспитатель СПТУ N10 г. Мелитополь. 1976 Вихователь СПТУ N10 м. Мелітополь.
Квалификация по диплому: воспитатель детского сада. Спеціальність за дипломом: вихователь дитячого садка.
"Воспитатель с правом обучения английскому языку"; "Вихователь з правом навчання англійської мови";
Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет: Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює:
Харьковская Государственная Педагогическая Академия, воспитатель, логопед. Харківська Державна Педагогічна Академія, вихователь, логопед.
Чёрный Ральф, или Р Первый - воспитатель. Чорний Ральф, або Р Перший - вихователь.
1980 Воспитатель ТУ N 16 г. Ивано-Франковск. 1980 Вихователь ТУ N 16 м. Івано-Франківськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!