Примеры употребления "воспитанного" в русском с переводом "виховав"

<>
Воспитал плеяду учеников и последователей. Виховав плеяду учнів і послідовників.
Воспитал не одно поколение рабочих. Виховав не одне покоління працівників.
Он воспитал огромное количество звезд. Він виховав чимало маститих зірок.
Сергей Яковлевич воспитал двух сыновей. Всеволод Якович виховав двох синів.
Воспитал ее тренер Сергей Басистый. Виховав її тренер Сергій Басистий.
Вырастила и воспитала четверых детей. Виростив та виховав чотирьох дітей.
Евгений Лемешко воспитал большое количество футболистов. Євген Лемешко виховав велику кількість футболістів.
Своих детей Константин воспитал в христианстве. Своїх дітей Костянтин виховав у християнстві.
Воспитал большое число учёных и педагогов. Виховав велике число вчених і педагогів.
Воспитал многочисленные кадры ученых и инженеров. Виховав численні кадри учених та інженерів.
Воспитал несколько поколений современных украинских мультипликаторов. Виховав декілька поколінь сучасних українських мультиплікаторів.
Либих воспитал целое поколение замечательных химиков. Лібіх виховав ціле покоління чудових хіміків.
Лобановский воспитал целую плеяду футбольных звезд. Лобановський виховав цілу плеяду футбольних зірок.
Воспитал двоих сыновей, оба стали офицерами. Виховав двох синів, обидва стали офіцерами.
Она воспитала не одно поколение педагогов. Пільгук виховав не одне покоління педагогів.
Он "воспитал" несколько поколений легендарных джазовых музыкантов. Майлз Девіс "виховав" декілька поколінь джазових музикантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!