Примеры употребления "воспитала" в русском

<>
Вырастила и воспитала четверых детей. Виростив та виховав чотирьох дітей.
Она воспитала двух сыновей Топуридзе. Вона виховала двох синів Топурідзе.
Галина Дмитриевна воспитала четверых детей. Галина Дмитрівна народила 4 дітей.
Она воспитала не одно поколение педагогов. Пільгук виховав не одне покоління педагогів.
Мать сама вырастила и воспитала троих детей. Мати сама виростила й виховала трьох синів.
мать - Пак Мария, одна воспитала 6 сыновей. мати - Пак Марія, одна виховала 6 синів.
Она воспитала более 30 лауреатов международных конкурсов. Вона виховала понад 30 лауреатів міжнародних конкурсів.
Воспитал плеяду учеников и последователей. Виховав плеяду учнів і послідовників.
Воспитать аутсайдеру лидерские качества непросто. Виховати аутсайдеру лідерські якості непросто.
Вырастил и воспитал двух детей. Виростили і виховали двох синів.
Эрихтоний был воспитан самой Афиной. Еріхтоній був вихований самою Афіною.
Это воспитанные, интеллигентные, талантливые дети. Це виховані, інтелігентні, талановиті діти.
Родители воспитали его в христианской вере. Батьки виховували його в християнській вірі.
Хорошо воспитана, имеет отличный вкус. Добре вихована, має відмінний смак.
"Школа, которая воспитает новых мощных лидеров" "Школа, яка виховає нових потужних лідерів"
С женой Ларисой воспитали двоих детей. З дружиною Ларисою виховують двох синів.
Супруги воспитали двух сыновей-офицеров. Подружжя виховало двох синів-офіцерів.
Жду серьезного и воспитанного джентльмена. Чекаю серйозного і вихованого джентльмена.
Люблю наслаждаться компанией воспитанных мужчин. Люблю насолоджуватися компанією вихованих чоловіків.
Им воспитано много молодых артистов. Їм виховане багато молодих артистів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!