Примеры употребления "вообще" в русском с переводом "взагалі"

<>
Переводы: все104 взагалі96 загалом6 узагалі2
Страх перед техническим прогрессом вообще. Страх перед технічним прогресом взагалі.
На этой подушке вообще удобно! На цій подушці взагалі зручно!
А порой вообще не просыпались. А іноді взагалі не прокидалися.
Какова вообще вероятность их крушения? Яка взагалі ймовірність їх краху?
Отравление диоксинами вообще не было. Отруєння діоксинами взагалі не було.
Компенсация вращения не предусматривается вообще. Компенсації обертання не передбачено взагалі.
Вообще говоря, существует только локально. Взагалі кажучи, існує тільки локально.
А вообще, ребята, вы классные! А взагалі, хлопці, ви класні!
Карикатура вообще не касается прошлого. Карикатура взагалі не стосується минулого.
Она вообще любила наряжать других. Вона взагалі любила наряджати інших.
Мы зададим вопрос вообще Европе. Ми поставимо запитання взагалі Європі.
Откуда вообще взялась эта традиция? Звідки взагалі взялася ця традиція?
Вообще связывания муниципальных постановление Nupaky Взагалі зв'язування муніципальних постанову Nupaky
Отключение теней вообще вызывает ускорение. Відключення тіней взагалі викликає прискорення.
Откуда вообще взялась эта фраза? Звідки взагалі взялася ця фраза?
Господин Баранкевич вообще из Белоруссии. Пан Баранкевич взагалі з Білорусії.
держащийся вообще не слишком твердо. тримається взагалі не дуже твердо.
Зачем вообще помещают во френдзону? Навіщо взагалі поміщають у френдзону?
Вообще вы посмотрите, где дедушки? Взагалі ви подивіться, де дідусі?
А существуете ли вы вообще? А чи існуєте ви взагалі?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!