Примеры употребления "возникающим" в русском с переводом "виникати"

<>
Могут возникать стихийно или целенаправленно. Можуть виникати стихійно або цілеспрямовано.
При засыпании может возникать усиление сновидений. При засинанні може виникати посилення сновидінь.
может возникать ощущение урчания и переливов; може виникати відчуття бурчання і переливів;
Такие гормональные изменения могут возникать вследствие: Такі гормональні зміни можуть виникати через:
Кризисы могут возникать как цепочная реакция. Кризи можуть виникати як ланцюгова реакція.
Заемные отношения могут возникать между физич. Позикові відносини можуть виникати між физич.
Почему может возникать зуд в ушах? Чому може виникати свербіж у вухах?
Они стали возникать как некоммерческие ассоциации. Вони стали виникати як некомерційні асоціації.
Цистит после секса может возникать из-за: Цистит після сексу може виникати через:
Структуры могут исчезать, но могут н возникать. Структури можуть зникати, але можуть і виникати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!