Примеры употребления "воздействию" в русском с переводом "вплив"

<>
Он подвергает последователей психическому, гипнотическому воздействию. Він впливає на послідовників через гіпнотичний вплив.
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Петрушка оказывает хорошее отбеливающее воздействие. Петрушка має гарний відбілюючий вплив.
Физиологическое воздействие массажа на организм. Фізіологічний вплив масажу на організм.
Экстракт граната воздействие на здоровье Екстракт граната вплив на здоров'я
2.2.4) Визуальное воздействие 2.2.4) Візуальний вплив
Воздействие радона на клеточном уровне Вплив радону на клітинному рівні
Как локализуется воздействие Kuma Shape? Як локалізується вплив Kuma Shape?
Антропогенное воздействие на природную среду.......... Антропогенний вплив на природне середовище........
Это упражнение оказывает двоякое воздействие. Ці зміни мають двоякий вплив.
Антропогенное воздействие на водную экосистему. Антропогенний вплив на водні екосистеми.
Генетический эффект - воздействие на потомство. Генетичний ефект - вплив на потомство.
Процедура оказывает и оздоравливающее воздействие. Процедура надає і оздоровчий вплив.
воздействие только на область невуса; вплив тільки на область невуса;
На подшипники отрицательное воздействие оказывают: На підшипники негативний вплив роблять:
Термическое воздействие также не осуществляется. Термічний вплив також не провадиться.
токсическое воздействие на нервную систему; токсичний вплив на нервову систему;
Воздействие осуществляется по часовой стрелке. Вплив здійснюється за годинниковою стрілкою.
Поражающее воздействие дополняется токсическим воздействием. Вражаюче вплив доповнюється токсичним впливом.
Антропогенное воздействие на естественные экосистемы. Антропогенний вплив на природні екосистеми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!