Примеры употребления "возгорание" в русском с переводом "пожежу"

<>
Возгорание потушили, обошлось без пострадавших. Пожежу загасили, обійшлося без жертв.
Возгорание удалось локализовать, а взрывы прекратились. Пожежу вдалося швидко локалізувати і вибухи припинилися.
Спустя 30 минут возгорание удалось потушить. Протягом 30 хвилин пожежу вдалося ліквідувати.
В 16:29 бойцы ликвидировали возгорание. О 16:29 бійці ліквідували пожежу.
Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано. Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано.
Возгорание обнаружил хозяин, который и вызвал пожарных. Пожежу помітила власниця, яка і викликала вогнеборців.
Возгорание удалось ликвидировать силами спасательных служб аэропорта. Пожежу вдалося згасити силами аварійно-рятувальної служби аеропорту.
Спасателям удалось ликвидировать возгорание к утру 26 марта. Рятувальникам вдалося локалізувати пожежу лише вранці 26 березня.
Около 20 минут потребовалось огнеборцам, чтобы локализовать возгорание. Майже 20 хвилин знадобилося вогнеборцям аби повністю ліквідувати пожежу.
О возгорании сообщили случайные прохожие. Про пожежу повідомили випадкові перехожі.
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
Сообщение о возгорании поступило спасателям в 18:15. Повідомлення про пожежу надійшло рятувальникам о 18:15.
Короткое замыкание электропроводки в холодильнике стало причиной возгорания. Коротке замикання електромережі холодильника спричинило пожежу у помешканні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!