Примеры употребления "возглавлялись" в русском с переводом "очолюється"

<>
Команда EthCore возглавляется Гэвином Вудом. Команда EthCore очолюється Гэвіном Вудом.
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board). Очолюється Радою директорів (TVNZ Board).
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Возглавляется митрополитом, резиденция в Нью-Йорке. Очолюється митрополитом, резиденція в Нью-Йорку.
Медицинская служба возглавляется старшим врачом полка. Медична служба очолюється старшим лікарем полку.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!