Примеры употребления "воз" в русском

<>
В июне ВОЗ объявила пандемию. У червні ВООЗ оголосила пандемію.
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
оптимальное содержание соли, рекомендуемое ВОЗ оптимальний вміст солі, рекомендований ВОЗ
Однако ВОЗ не спешит на помощь... Проте ВООЗ не поспішає на допомогу...
Но "воз и поныне там". Проте "віз і досі там".
ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам. ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами.
Классификация ВОЗ Аденокарцинома (железистый рак): Папиллярная; Класифікація ВООЗ Аденокарцинома (залозистий рак): Папілярна;
Крытый воз иногда называют фургоном. Критий віз іноді називають фургоном.
ВОЗ и FAO опровергли эти сообщения. ВООЗ і FAO спростували ці повідомлення.
• поддержка при прохождении процедуры преквалификации ВОЗ. • підтримка при проходженні процедури прекваліфікації ВООЗ.
Казаки выстроились лагерем в пять рядов возов. Козаки рухалися табором у п'ять рядів возів.
"Российская наука с возу - кобыле легче. "Російська наука з возу - кобилі легше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!