Примеры употребления "вождение" в русском с переводом "водіння"

<>
Вождение авто со сломанным освещением Водіння авто зі зламаним освітленням
Вождение сводит вас с ума! Водіння зводить вас з розуму!
Невнимательное вождение 2 80 евро Неуважне водіння 2 80 євро
Безопасное, сбалансированное и контролируемое вождение. Безпечне, збалансоване і контрольоване водіння.
Немецкая овчарка Вождение автомобиля шалость Німецька вівчарка Водіння автомобіля витівка
Вождение в нетрезвом виде пресекается сурово. Водіння в нетверезому вигляді присікається суворо.
Вождение медведя с козой и барабанщиком Водіння ведмедя з козой та барабанщиком
вождение в непристойном виде - 500 бат. водіння в непристойному вигляді - 500 бат.
Вождение в алкогольном опьянении - 500 евро Водіння в алкогольному сп'янінні - 500 євро
Категории курса: вождение - автошкола (получение прав). Категорії курсу: водіння - автошкола (одержання прав).
удостоверение водителя с пометкой "Международное вождение"; посвідчення водія з позначкою "Міжнародне водіння";
Вождение по левой полосе (правая свободна) Водіння по лівій смузі (права вільна)
Наполните их вождение с радио музыкой. Наповніть їх водіння з радіо музикою.
Регулярно вводились запреты на частное вождение. Регулярно вводилися заборони на приватне водіння.
Мм о, Азиатские Вождение ударяет снова... Мм про, Азіатські Водіння вдаряє знову...
Экстремальное вождение в Финляндии - Onlinetickets.world Екстремальне водіння в Фінляндії - Onlinetickets.world
Рада увеличила штрафы за пьяное вождение Рада збільшила штрафи за п'яне водіння
Вождение симулятора Forza Horizon для игры 4 Водіння симулятора Forza Horizon для гри 4
отсутствие прав на вождение автомобилем - 1000 бат; відсутність прав на водіння автомобілем - 1000 бат;
за невнимательное или небрежное вождение - до 5000; за неуважне або недбале водіння - до 5000;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!