Примеры употребления "военнопленных" в русском с переводом "військовополонених"

<>
Японцы конвоировали военнопленных в лагеря. Японці конвоювали військовополонених у табори.
В Петроград прибыла партия военнопленных германцев До Петрограда прибула партія військовополонених германців
Она атакует наши корабли, захватывает военнопленных. Вона атакує наші кораблі, захоплює військовополонених.
Колона немецких военнопленных идёт по Крещатику. Колона німецьких військовополонених рухається вулицею Хрещатик.
Украинские военные передали террористам 12 военнопленных. Українські військові передали терористам 12 військовополонених.
переписку военнопленных и интернированных гражданских лиц; листування військовополонених й інтернованих цивільних осіб;
убийство военнопленных или издевательство над ними; вбивства військовополонених чи знущання над ними;
Дискриминация советских военнопленных проявлялась во всем. Дискримінація радянських військовополонених виявлялася в усьому.
Число советских военнопленных достигло 2 млн человек. Число радянських військовополонених досягає 2 млн. чоловік.
Добровольцы в основном набирались из советских военнопленных. Добровольці здебільшого набиралися з числа радянських військовополонених.
Рыбаками было спасено из воды 42 военнопленных. Ними було врятовано з води 42 військовополонених.
для военнопленных "Шталаг-349", Известный как "Уманская для військовополонених "Шталаг-349", відомий як "Уманська
Помощь нацистам в выявлении евреев среди военнопленных. Допомога нацистам у виявленні євреїв серед військовополонених.
318 000 - 6%, содержалось в лагерях военнопленных в 1945г. 318 000 - 6%, містилося в таборах військовополонених в 1945р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!