Примеры употребления "военное" в русском с переводом "військових"

<>
", - обратился к военным Владислав Мангер. ", - звернувся до військових Владислав Мангер.
Позже к военным пришло подкрепление. Пізніше до військових прийшло підкріплення.
• потеря поддержки командующих военных округов; • втрата підтримки командувачів військових округів;
переподготовка и социальная адаптация военных; перепідготовка та соціальна адаптація військових;
Как вырастет зарплата украинских военных Як зросте платня українських військових
Обучающий семинар для военных капелланов Навчальний семінар для військових капеланів
Блокнот - тоже неотъемлемый атрибут военных. Блокнот - теж невід'ємний атрибут військових.
Остальная - отведена для военных целей. Решта - відведена для військових цілей.
Розыск главных военных преступников продолжался. Розшук головних військових злочинців продовжувався.
< Обучающий семинар для военных капелланов ← Навчальний семінар для військових капеланів
"Поздравляю военных связистов с праздником! "Вітаю військових зв'язківців зі святом!
Украинских военных обстреливают из "Торнадо" Українських військових обстрілюють із "Торнадо"
КНДР заменила главных военных чиновников. КНДР замінила головних військових чиновників.
Почитание коллаборационистов и военных преступников? Шанування колабораціоністів і військових злочинців?
Владыка и здесь благословил военных; Владика і тут благословив військових;
роспуск всех иррегулярных военных образований; розпуск всіх іррегулярних військових утворень;
"Первая женщина-генерал среди военных!!! Перша жінка генерал серед військових!!!
"Масштабы работы военных медиков - впечатляют. "Масштаби роботи військових медиків - вражають.
Такие рабочие будни военных прокуроров. Такі робочі будні військових прокурорів.
Увеличивалось количество государственных военных заводов. Збільшувалася кількість державних військових заводів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!