Примеры употребления "вовлечение" в русском

<>
Вовлечение молодежи в журналистскую деятельность. залучення молоді до журналістської діяльності.
Вовлечение детей в различные кружки. Втягнення дітей у різні гуртки.
258 -1 УК Вовлечение в совершение террористического акта. 258 -1 КК Залучення до вчинення терористичного акту.
вовлечение обучающихся в спортивные секции; залучення учнів до спортивних секцій;
вовлечение детей в вооруженный конфликт; втягнення дітей у збройний конфлікт;
Вовлечение американской армии к добру ". Залучення американської армії до добра ".
вовлечение в антисоциальные и преступные группы; залучення в антисоціальні та злочинні групи;
Это называется "метод повторного вовлечения". Це називається "метод повторного залучення".
вовлечении членов семьи в педагогический процесс; залученні членів сім'ї в педагогічний процес;
"Предупреждение вовлечения студентов в нетрадиционное вероучение". "Попередження залучення студентів у нетрадиційне віровчення".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!