Примеры употребления "вносит" в русском с переводом "вносить"

<>
вносит изюминку в пропорции помещения; вносить родзинку в пропорції приміщення;
Но интенсификация вносит свои коррективы. Але інтенсифікація вносить свої корективи.
Это вносит в ситуацию неоднозначность. Це вносить в ситуацію неоднозначність.
Предложение вносит коллегиальный исполнительный орган. Пропозиція вносить колегіальний виконавчий орган.
диакон вносит в собрание светильник; диякон вносить у збори світильник;
вносит изменения в правила биржевой торговли. вносить зміни до правил біржової торгівлі.
Наблюдательный совет вносит проект на рассмотрение. Наглядова рада вносить проект на розгляд.
Внимание вносит в течение наших представлений планомерность; Увага вносить в плин наших уявлень планомірність;
Жизнь постоянно вносила свои коррективы. Життя постійно вносить свої корективи.
Вносить руководству Министерства предложения по совершенствованию работы Департамента. Вносить директору Департаменту пропозиції щодо вдосконалення діяльності Департаменту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!