Примеры употребления "внесла" в русском

<>
Ее внесла мать - Лариса Малех. Її внесла матір - Лариса Малех.
Но жизнь внесла свои коррективы ". Однак життя внесло свої корективи "...
Внесла вклад в психиатрическо-соматические техники диагностики; Зробила внесок в психіатрично-соматичні техніки діагностики;
Соответствующие изменения Рада внесла в Семейный кодекс. Відповідні зміни Рада внесла до Сімейного кодексу.
Буржуазная реальность внесла свои коррективы. Буржуазна реальність внесла свої корективи.
"Бархатная революция" внесла свои коррективы. "Помаранчева революція" внесла свої корективи.
Бородинская битва внесла свою кровавую лепту. Бородінська битва внесла свою криваву лепту.
IAAF внесла Украину в "черный список" IAAF внесла Україну в "чорний список"
Латвия внесла Охлобыстина в "черный список" Латвія внесла Охлобистіна в "чорний список"
Католическая церковь внесла изменения в свой катехизис. Католицька церква внесла зміни до свого катехізису.
Революция 1917 года внесла в неё свою лепту. Напевно, революція 1917 року внесла свою лепту...
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Внесены кофе выбивания ящики / ящики Внесено кави вибивання ящики / ящики
Внесите сумму и подтвердите платеж. Внесіть суму і підтвердіть платіж.
Внёс вклад в теорию дебютов; Зробив внесок у теорію дебютів;
Законопроект внесен в парламент как неотложный. Законопроект внесений у парламент як невідкладний.
Позже Филлипса внесли в "черный список". Пізніше Філліпса внесли у "чорний список".
Понадобится - внесем любые нужные коррекции. Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції.
Рубана внесли в базу "Миротворца" Рубана внесли до бази "Миротворця"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!