Примеры употребления "внесения" в русском с переводом "внесення"

<>
Банкоматы с функцией внесения наличных Банкомати з функцією внесення готівки
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР
Культиватор для внесения удобрений Fertis Культиватор для внесення добрив Fertis
удобство работы и легкость внесения правок; зручність роботи та легкість внесення правок;
Карта биомассы Карта внесения азотных удобрений Карта біомаси Карта внесення азотних добрив
агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР; агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР;
> дата внесения, сумма (прописью и цифрами); > дата внесення, сума (прописом і цифрами);
Создание картограмм высева, картограмм внесения удобрений. Створення картограм висіву, картограм внесення добрив.
Обсуждение с заказчиком и внесения поправок; Обговорення з замовником і внесення правок;
Культиватор для внесения удобрений Fertis 4,5 Культиватор для внесення добрив Fertis 4,5
Внесения предложений по повышению эффективности антиалкогольных мероприятий. Внесення пропозицій щодо підвищення ефективності антиалкогольних заходів.
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР ". - 20 августа 2013; Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР ". - 20 серпня 2013;
1200 грн. без внесения изменений в учредительные документы (Устав); 1200 грн. без внесення змін до установчих документів (Статуту);
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
Внесение ОИС в таможенный реестр Внесення ОІВ у митний реєстр
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
внесение изменений в охранные документы; внесення змін в охоронні документи;
обсуждение представленного проекта, внесение предложений; обговорення представленого проекту, внесення пропозицій;
Внесение уточнений в реестр выплат Внесення уточнень до реєстру виплат
Внесение изменений по счетам Эмитента Внесення змін по рахункам Емітента
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!