Примеры употребления "владиславом" в русском с переводом "владислав"

<>
Издание оформлено художником Владиславом Ерко. Видання оформлював художник Владислав Єрко.
Владислав II остался в Альтенбурге. Владислав II залишився в Альтенбурзі.
Оттокар получил Богемию, Владислав - Моравию. Оттокар отримав Богемію, Владислав - Моравію.
1973 - Владислав Дружченко, украинские бадминтонистов. 1973 - Владислав Дружченко, український бадмінтоніст.
Владислав Трепко мечтал стать хирургом. Владислав Трепко мріяв стати хірургом.
Владислав Сурков, помощник президента России; Владислав Сурков, помічник президента Росії;
Владислав К. репетитор - История Украины. Владислав Н. репетитор - Історія України.
Владислав Калитвинцев арендован луганской "Зарей" Владислав Калитвинцев орендований луганською "Зорею"
Первоначально программу вел Владислав Листьев. Спочатку програму вів Владислав Лістьєв.
Владислав мальчик умный и внимательный. Владислав хлопчик розумний і уважний.
", - обратился к военным Владислав Мангер. ", - звернувся до військових Владислав Мангер.
Владислав Селезнев, полковник ВС Украины. Владислав Селезньов, полковник ЗС України.
Владислав пошел по стопам отца. Владислав пішов по стопах батька.
Владислава празднует именины 7 октября. Владислав святкує іменини 7 жовтня.
Его отец - Владислава Ивановича Заремба. Його батько - Владислав Іванович Заремба.
Двенадцать месяцев партию возглавлял Владислав Телипко. Дванадцять місяців партію очолював Владислав Теліпко.
Владислав Кравец: иллюзия очистки банковской системы Владислав Кравець: ілюзія очищення банківської системи
"Люди, которые изменили мир" - Владислав Чечёткин "Люди, які змінили світ" - Владислав Чечоткін
Лучший защитник - Олейник Владислав (ДЮСШ Тернополь). Кращий захисник - Олійник Владислав (ДЮСШ Тернопіль).
Переводчик Владислав Русанов на "Лаборатории фантастики" Перекладач Владислав Русанов на "Лабораторії фантастики"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!