Примеры употребления "включенный" в русском

<>
Включенный в список на NEEQ Китай Включений в список на NEEQ Китай
Включенный режим обучения помогает найти бомбу Увімкнений режим навчання допомагає знайти бомбу
Постоянно включенный компьютер будет непрерывно шуметь. Постійно включений комп'ютер буде безперервно шуміти.
4.3.2 Включенный объект сеанса (Sess) 4.3.2 Включений об'єкт сеансу (Sess)
4.3.3 Включенный объект подписки (Subscr) 4.3.3 Включений об'єкт підписки (Subscr)
Комплекс защиты веб-приложений, включенный в модуль: Комплекс захисту веб-застосунків, включений в модуль:
4.3.4 Включенный объект конечной точки (EP) 4.3.4 Включений об'єкт кінцевої точки (EP)
4.3.1 Включенный объект канала безопасности (SecCnl) 4.3.1 Включений об'єкт каналу безпеки (SecCnl)
4.3.3.1 Включенный объект элемента мониторинга (MonitItem) 4.3.3.1 Включений об'єкт елементу моніторингу (MonitItem)
Светозащитная бленда HK-29 (включен) Світлозахисна бленда HK-29 (включений)
В цену включен регистрируемый багаж. В ціну включено реєстрований багаж.
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
АИК включили на параллельную работу. АШК включили на паралельну роботу.
Включите использование обмена с сайтами. Увімкніть використання обміну з сайтами.
3 - Убедитесь, что громкость включена. 3 - Переконайтеся, що гучність включена.
ежемесячная поддержка, 10 часов включены щомісячна підтримка, 10 годин включені
+ Как включить загрузку на Vimeo? + Як увімкнути завантаження на Vimeo?
Включите в вашем браузере JavaScript! Включіть в вашому браузері JavaScript!
низкий уровень шума при включенном приборе; низький рівень шуму при включеному приладі;
компьютер должен быть всегда включенным. Комп'ютер повинен бути завжди включеним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!