Примеры употребления "включения" в русском с переводом "включення"

<>
Ещё один вариант включения трансформатора Ще один варіант включення трансформатора
удобная кнопка включения с блокировкой, зручна кнопка включення з блокуванням,
ЭСК и алгоритм его включения ЕСК та алгоритм його включення
Предназначена для мгновенного включения тревоги Призначена для миттєвого включення тривоги
иметь кнопку включения и выключения. мати кнопку включення і виключення.
Но графитные включения уменьшают прочность. Але графітні включення зменшують міцність.
3 - металлодетектор для включения электромагнита; 3 - металодетектор для включення електромагніту;
Дополнительные функции включения задержки, автоматический сброс додаткові функції включення затримки, автоматичне скидання
исправность фиксации рычагов включения и переключения. Справність фіксації важелів включення і перемикання.
Кнопка включения / выключения, проста в использовании. Кнопка включення / виключення, проста у використанні.
монтаж системы автоматического включения резерва (АВР); розміщення пристроїв автоматичного включення резерву (АВР);
Прямые включения в точки обмена трафиком Прямі включення в точки обміну трафіком
Отдельная клавиша для включения FM-радио. Окрема клавіша для включення FM-радіо.
Однако официальная церемония включения не проводилась. Але офіційна церемонія включення не проводилась.
Включения нематериального актива в уставный фонд Включення нематеріального активу до статутного фонду
Наличие светодиодной индикации (для параллельного включения). Наявність світлодіодної індикації (для паралельного включення).
съемный шнур питания и кнопка включения. знімний шнур живлення і кнопка включення.
Т.Н.: Кнопка для включения огней. Т.Н.: Кнопка для включення вогнів.
Возможность включения в пакет стоматологической помощи Можливість включення в пакет стоматологічної допомоги
Защита от неправильного включения питающего напряжения; Захист від неправильного включення живлячої напруги;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!