Примеры употребления "визитов" в русском

<>
Сохраняйте историю покупок и визитов. Зберігайте історію покупок і візитів.
Оформление полностью онлайн, без визитов в отделения Оформлення повністю онлайн, без візитів до відділення
Ваш календарь визитов в каждом смартфоне Ваш календар візитів в кожному смартфоні
Также был обговорен график взаимных визитов. Також було обговорено графік взаємних візитів.
Официальный визит в Турецкую Республику... Офіційний візит до Турецької Республіки.
Патриарший визит в Корсунскую епархию. Патріарший візит до Корсунської єпархії.
Как вы оцениваете итоги визита? Як ви оцінюєте результати візиту?
Что предпринять перед повторным визитом Що зробити перед повторним візитом
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Неоднократно посещал СССР с дружественными визитами. Неодноразово відвідував СРСР з дружніми візитами.
Нет необходимости в повторном визите ". Немає необхідності в повторному візиті ".
Визит отряда закончится 21 декабря. Візит делегації завершиться 21 грудня.
Жду Вашего визита в Киев 19 января. Чекаю Вашого візиту до Києва 19 січня.
Он прибывает сегодня на остров с однодневным визитом. Саме сьогодні він перебуватиме там з одноденним візитом.
Визит начался с монастыря Пантократора. Візит розпочали з монастиря Пантократора.
Архипастырский визит в Нежинскую епархию " Архіпастирський візит до Ніжинської єпархії "
Всегда будем рады Вашему визиту! Завжди будемо раді Вашому візиту!
профессора Э. Пиккеринга с деловым визитом. професора Е. Пікерінга з діловим візитом.
Молодожены после свадьбы делают визиты. Молодята після весілля роблять візити.
Комета 96P часто радует астрономов своими визитами. Комета 96P часто радує астрономів своїми візитами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!