Примеры употребления "визита" в русском

<>
Как вы оцениваете итоги визита? Як ви оцінюєте результати візиту?
Жду Вашего визита в Киев 19 января. Чекаю Вашого візиту до Києва 19 січня.
"Я с нетерпением ожидаю этого визита. "Ми з нетерпінням чекаємо цього візиту.
Чиновники рекомендовали дождаться итогов визита Азарова. Чиновники рекомендували дочекатися підсумків візиту Азарова.
Такая ситуация потребует визита к специалисту. Така ситуація вимагатиме візиту до фахівця.
Цель "визита" правоохранителей выясняют юристы предприятий. Мету "візиту" правоохоронців з'ясовують юристи підприємств.
Оставьте свои данные, желаемое время визита. Залишіть свої дані, бажаний час візиту.
Относительно визита в Турцию представителей крымских коллаборационистов Щодо візиту до Туреччини представників кримських колаборантів
3 гостевых визита для родных и близких; 3 гостьових візиту для рідних і близьких;
Можно ли ожидать визита понтифика в Украину? Чи можна очікувати візиту Понтифіка в Україну?
Официальный визит в Турецкую Республику... Офіційний візит до Турецької Республіки.
Патриарший визит в Корсунскую епархию. Патріарший візит до Корсунської єпархії.
Всегда будем рады Вашему визиту! Завжди будемо раді Вашому візиту!
Что предпринять перед повторным визитом Що зробити перед повторним візитом
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Сохраняйте историю покупок и визитов. Зберігайте історію покупок і візитів.
Неоднократно посещал СССР с дружественными визитами. Неодноразово відвідував СРСР з дружніми візитами.
Нет необходимости в повторном визите ". Немає необхідності в повторному візиті ".
Визит отряда закончится 21 декабря. Візит делегації завершиться 21 грудня.
Оформление полностью онлайн, без визитов в отделения Оформлення повністю онлайн, без візитів до відділення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!