Примеры употребления "взятии" в русском

<>
взятии в заложники солдат-миротворцев ООН. взяття в заручники солдатів-миротворців ООН.
Гаргалидис отличился при взятии города. Гаргалідіс відзначився при взятті міста.
Был убит при взятии Константинополя турками. Загинув під час захоплення Константинополя турками.
"Прошу добавить о взятии на поруки.. "Прошу додати про взяття на поруки..
Принял участие во взятии Парижа. Бере участь у взятті Парижа.
Тогда Ямгурчи настоял на взятии Казани. Тоді Ямгурчи наполіг на взятті Казані.
При взятии пешки противника на проходе. При взятті пішака противника на проході.
Отличился при взятии Люнебурга и Касселя. Відзначився при взятті Люнебурга і Касселя.
Убит при взятии горцами форта Гергебиль. Вбитий при взятті горцями форту Гергебіль.
При взятии Берлина был тяжело ранен. При взятті Берліна був важко поранений.
Удостоен медали "За взятие Кенигсберга". Удостоєний медалі "За взяття Кенігсбергу".
30 апреля 1945 года во время взятия Берлина. 30 квітня 1945 р. загинув при взятті Берліну.
Взятие таких обязательств является бюджетным правонарушением. Узяття таких зобов'язань є бюджетним правопорушенням.
Атака конницы "", Взятие Киевского арсенала. Атака кінноти "", Здобуття Київського арсеналу.
Взятие на проходе не запрещено. Взяття на проході не заборонене.
взятия англичанами Руана (1419), Парижа (1420); узяття англійцями Руана (1419), Парижа (1420);
Взятие крепости Кодак на Днепре. Здобуття фортеці Кодак на Дніпрі.
Взятие крепости-тюрьмы Бастилии состоялось Взяття фортеці-тюрми Бастилії відбулося
28 августа турецкая армия праздновали взятие Каменца. 28 серпня турецька армія святкувала узяття Кам'янця.
Василием III в честь взятия Смоленска. Василієм III на честь здобуття Смоленська.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!