Примеры употребления "взгляните" в русском

<>
Взгляните на нашу карту сайта Погляньте на нашу Мапу сайту
Взгляните на руки вашей бабушки Подивіться на руки своєї бабусі
Взгляните на Настройки> Время & язык. Погляньте на Налаштування> Час & мову.
Просто взгляните на цены бензин. Подивіться на ціни на бензин...
Взгляните внимательно и если возможно - нежнее... Погляньте уважно і якщо можливо - ніжніше...
Взгляните на конструктор в действии! Подивіться на конструктор у дії!
Ничего себе, взгляните на эти мясорубки! Нічого собі, погляньте на ці м'ясорубки!
А теперь взгляните на рис. А тепер подивіться на рис.
Взгляните на наш дикий улове здесь: Погляньте на наш дикий улов тут:
Взгляните на некоторые из наших фаворитов! Погляньте на деякі з наших фаворитів!
Взгляните внимательно на окружающий вас мир. Погляньте уважно на світ навколо Вас.
Взгляните на то, что люди говорят: Погляньте на те, що люди кажуть:
Идет купец взглянуть на флаги, Йде купець поглянути на прапори,
Ну что, взглянем на лидеров авиаиндустрии? Ну що, поглянемо на лідерів авіаіндустрії?
В дремоте томной он взглянул В дрімоті томної він глянув
Взглянет и спрячется розовый лик, - Гляне і сховається рожевий лик, -
Взглянув на Paypal казино онлайн & мобильный! Поглянувши на Paypal казино онлайн & мобільний!
А теперь взглянем на статистику. А тепер глянемо на статистику.
Взгляни на Мобильные игры здесь! подивись на Мобільні ігри тут!
Взгляни на уход за здоровьем по-новому. Поглянь на догляд за здоров'ям по-новому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!