Примеры употребления "взаимного" в русском

<>
в виде взаимного обмена лицензиями. у вигляді взаємного обміну ліцензіями.
облегчение взаимного обмена передовыми технологиями; полегшення взаємного обміну передовими технологіями;
ІТ + Агро - возможности взаимного развития ІТ + Агро - можливості взаємного розвитку
Аттракция как явление взаимного притяжения. Атракція як явище взаємного притягування.
Некоторые считают дарение формой взаимного альтруизма. Деякі вважають дарування формою взаємного альтруїзму.
6) проверки взаимного расположения обработанных поверхностей; 6) перевірки взаємного розташування оброблених поверхонь;
К ним относятся: петли взаимного усиления; До них відносяться: петлі взаємного підсилення;
Это всегда было проявление взаимного тяготения. Це завжди був прояв взаємного тяжіння.
Люди устали от разрушений и взаимного непонимания. Ми втомилися від руйнувань і взаємного нерозуміння.
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
Мы открыты к взаимному сотрудничеству. Ми відкриті до взаємного співробітництва.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
4) равенство и взаимная выгода; 4) рівність і взаємні вигоди;
Основой кооперации является взаимная выгода. Основою кооперації є взаємна вигода.
Взаимно простые многочлены, их свойства. Взаємно прості многочлени, їх властивості.
корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями. корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями.
* поощрение и взаимная защита инвестиций; • заохочення та взаємний захист інвестицій;
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Предусматривалось введение взаимной обратимости валют. Передбачалося введення взаємної оборотності валют.
С взаимными увлечениями и взаимной неверностью. Зі взаємними захопленнями і взаємною невірністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!