Примеры употребления "взаимная" в русском

<>
4) равенство и взаимная выгода; 4) рівність і взаємні вигоди;
Основой кооперации является взаимная выгода. Основою кооперації є взаємна вигода.
* поощрение и взаимная защита инвестиций; • заохочення та взаємний захист інвестицій;
Взаимная выгода от такого сотрудничества очевидна. Взаємні вигоди від такої співпраці очевидні.
Влияние плотности консументов: взаимная интерференция Вплив щільності консументів: взаємна інтерференція
Между природными рисками существует взаимная связь. Між природними небезпеками існує взаємний зв'язок.
e) взаимная и справедливая выгода; 5) взаємна і справедлива вигода;
Их взаимная зависимость самая тесная; Їх взаємна залежність дуже тісна;
Симбиоз (взаимная поддержка и взаимовыгодное сотрудничество). Симбіоз (взаємна підтримка і взаємовигідне співробітництво).
У Андрея была взаимная нелюбовь с Киевом. У Андрія була взаємна нелюбов із Києвом.
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
в виде взаимного обмена лицензиями. у вигляді взаємного обміну ліцензіями.
Поединок проходил во взаимных атаках. Поєдинок проходив у взаємних атаках.
взаимные права устанавливались общей конституцией. взаємні права установлюються загальної конституцією.
Взаимное соглашение о чем-либо. Взаємна домовленість про що-небудь.
Взаимно простые многочлены, их свойства. Взаємно прості многочлени, їх властивості.
корпоративными, взаимными и государственными страховыми компаниями. корпоративними, взаємними і державними страховими компаніями.
Растет взаимный пассажиропоток ", - считает он. Зростає взаємний пасажиропотік ", - вважає він.
Тогда страны обменялись взаимной высылкой дипломатов. Обидві країни обмінялися взаємним висиланням дипломатів.
Предусматривалось введение взаимной обратимости валют. Передбачалося введення взаємної оборотності валют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!