Примеры употребления "веществу" в русском с переводом "речовинами"

<>
Смеси с органическими веществами взрывоопасны. Суміші з органічними речовинами вибухонебезпечні.
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
• Химическое отбеливание зубов абразивными веществами; • Хімічне відбілювання зубів абразивними речовинами;
оптимальное обеспечение свиноматок питательными веществами; оптимальне забезпечення свиноматок поживними речовинами;
Великий естествоиспытатель заинтересовался радиоактивными веществами; Великий натураліст зацікавився радіоактивними речовинами;
злоупотребление лекарственными и наркотическими веществами; зловживання лікарськими і наркотичними речовинами;
Люди загрязняют почву различными веществами. Людина забруднює грунт різними речовинами.
г) острое отравление ядовитыми веществами. г) гостре отруєння отруйними речовинами.
Соли являются хрупкими кристаллическими веществами. Солі є крихкими кристалічними речовинами.
Важно насыщать организм необходимыми веществами. Важливо насичувати організм необхідними речовинами.
Действующими веществами являются головки ромашки. Діючими речовинами є головки ромашки.
запрещать торговлю оружием, сильнодействующими химическими веществами; забороняти торгівлю зброєю, сильнодіючими хімічними речовинами;
радиоактивными веществами, от других процессов разрушения; радіоактивними речовинами та від інших процесів руйнування;
Локоны насыщают питательными веществами и увлажняют. Локони насичують поживними речовинами і зволожують.
Делает кожу мягкой, питает полезными веществами. Робить шкіру м'якою, живить корисними речовинами.
Листья богаты витаминами и полезными веществами. Листя багате вітамінами і корисними речовинами.
Пищевые продукты, обогащенные биологически активными веществами. Харчові продукти, збагачені біологічно активними речовинами.
Это крем с чисто натуральными веществами. Це крем з чисто природними речовинами.
Питаются взвешенными в воде органич. веществами. Харчуються зваженими у воді органічними речовинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!