Примеры употребления "весить" в русском с переводом "увесь"

<>
Весь модельный ряд техники LEMKEN Увесь модельний ряд техніки LEMKEN
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Теги, весь мир: буддийский храм Теги, увесь світ: буддійський храм
Теги, весь мир: горы, подъемник Теги, увесь світ: гори, підйомник
Теги, весь мир: корабли, фьорд Теги, увесь світ: кораблі, фьорд
Огонь быстро охватил весь вагон. Вогонь швидко охопив увесь вагон.
Теги, весь мир: смотровая площадка Теги, увесь світ: оглядовий майданчик
Теги, весь мир: город, фейерверки Теги, увесь світ: місто, феєрверки
Теги, весь мир: заброшенные города Теги, увесь світ: покинуті міста
Теги, весь мир: галапагосы, животные Теги, увесь світ: галапагоси, тварини
Теги, весь мир: термальный источник Теги, увесь світ: термальне джерело
Проблемы наркомании волнуют весь мир. Проблеми наркоманії хвилюють увесь світ.
Онуфрий: они молятся за весь мир. Онуфрій: вони моляться за увесь світ.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Теги, весь мир: море, парк, подъемник Теги, увесь світ: море, парк, підйомник
Советской системе тогда рукоплескал весь мир. Радянській системі тоді аплодував увесь світ.
Теги, весь мир: горы, озеро, подъемник Теги, увесь світ: гори, озеро, підйомник
Весь спектр ЛОР-манипуляций, лазерная отоларингология. Увесь спектр ЛОР-маніпуляцій, лазерна отоларингологія.
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Весь модельный ряд техники CASE IH Увесь модельний ряд техніки CASE IH
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!