Примеры употребления "верхушку" в русском с переводом "верхівка"

<>
Верхушка казацкой старшины была репрессирована. Верхівка козацької старшини була репресована.
Готовый сайт - только верхушка айсберга. Готовий сайт - тільки верхівка айсберга.
Верхушка грот-мачты была уничтожена. Верхівка грот-щогли була знищена.
И это лишь верхушка айсберга ". І це лише верхівка айсберга ".
Успешный, кассовый кинофильм - верхушка айсберга. Успішний, касовий кінофільм - верхівка айсбергу.
Но это только верхушка айсберга! Але це тільки верхівка айсберга!
Чеснок сушеный зелень "Стрелка" и "Верхушка" Часник сушений зелень "Стрілка" та "Верхівка"
cimarron от cima "верхушка, вершина горы"). від cima - "верхівка, вершина гори").
Его верхушка направлена вниз и влево. Верхівка його спрямована вниз і ліворуч.
Богатая верхушка включала разнообразные элементы общества. Багата верхівка включала різноманітні елементи суспільства.
Дефицит демократии - это лишь верхушка айсберга. Дефіцит демократії - це тільки верхівка айсберга.
Почему дело Гладковского - лишь верхушка айсберга ". Чому справа Гладковського - лише верхівка айсберга ".
Коррекция звукопроизношения - это только верхушка айсберга. Корекція звуковимови - це тільки верхівка айсберга.
Его наследники - верхушка правительства княжества Лихтенштейн. Його спадкоємці - верхівка уряду князівства Ліхтенштейн.
Верхушка древка стреловидная из желтого металла. Верхівка древка стрілоподібна з жовтого металу.
До класса феодалов примыкала верхушка духовенства. До класу феодалів примикала верхівка духовенства.
Верхушка увенчана небольшой пирамидой с металлическим крестом. Верхівка увінчана невеличкою пірамідою з металевим хрестом.
13 сентября в Судеты вернулась верхушка СНП. 13 вересня до Судетів повернулась верхівка СНП.
Правящая верхушка Бахрейна принадлежит к мусульманам-суннитам. Правляча верхівка Бахрейну належить до мусульман-сунітів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!