Примеры употребления "ведьм" в русском

<>
преследовал ведьм и языческих волхвов. переслідував відьом і язичницьких волхвів.
Трейлер фильма "Охотники на ведьм": Трейлер фільму "Мисливці на відьом":
Так начался знаменитый процесс салемских ведьм. Так почався знаменитий процес салемських відьом.
Вокруг Трампа идет "охота на ведьм" У Закарпатті триває "полювання на відьом"
Как в Средневековье уничтожали "салемских ведьм" Як у Середньовіччі знищували "салемських відьом"
Твоя жизнь превращается в охоту на ведьм ". Твоє життя перетворюється на полювання на відьом ".
Она сыграла роль королевы ведьм Серафины Пеккалы. Єва Грін зіграла королеву відьом Серафіну Пеккалу.
Это период получил название "Охота на ведьм". Ці події отримали назву "полювання на відьом".
Рецепт ведьм для флейтового хора со спецэффектами Рецепт відьом для хору флейти зі спецефектами
Специализация славянских ведьм - изымание молока от коров. Спеціальність українських відьом - відбирання молока від корів.
Первый фильм ужасов: "Ведьма" (2016). Перший фільм жахів: "Відьма" (2016).
Куда и ведьмы смелый взор Куди і відьми сміливий погляд
Легенда о ведьме из Блэр Легенда про відьму з Блейр
Свойство оборотней приписывали домовому и ведьме. Властивість перевертнів приписували домовикові та відьмі.
Впоследствии она превращается в ведьму. Пізніше Мері робить її відьмою.
Ведьма в ней живет, старушка. Відьма в ній живе, старенька.
Под Василия ведьмы месяц крадут. Під Василя відьми місяць крадуть.
Жанну судили как ведьму и еретичку. Її судили як відьму та єретичку.
Свойство оборотней приписывали домовому и ведьме [8]. Властивість перевертнів приписували домовикові та відьмі [8].
мода девочка Ведьма (Дресс-игры) мода дівчинка Відьма (Дрес-ігри)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!