Примеры употребления "ведомства" в русском с переводом "відомства"

<>
Сайт королевского придворного ведомства (швед.) Сайт королівського придворного відомства (швед.)
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
2) у чинов судебного ведомства - малиновые; 2) у чинів судового відомства - малинові;
Компетенция ведомства охватит пять восточных областей. Компетенція відомства охопить п'ять східних областей.
Новые бланки и тарифы Патентного ведомства Болгарии Нові бланки й тарифи Патентного відомства Болгарії
Следующим руководителем внешнеполитического ведомства стал В. Молотов. Наступним керівником зовнішньополітичного відомства став В. Молотов.
Замок переходит к военному ведомству. Замок переходить до військового відомства.
подача заявки в Патентное Ведомство Украины (Укрпатент); подання заявки до Патентного відомства України (Укрпатент);
подача заявки в Патентное Ведомство России (Роспатент); подання заявки до Патентного відомства Росії (Роспатент);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!