Примеры употребления "вдвойне" в русском

<>
Переводы: все7 подвійно7
Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее. Це зробить конструкцію подвійно надійніше.
А врач невропатолог популярен вдвойне. А лікар невропатолог популярний подвійно.
Для растущего организма он вдвойне полезен. Для зростаючого організму він подвійно корисний.
Педагогическое кредо: "Обучать - значит вдвойне учиться" Педагогічне кредо: "Навчати - значить подвійно вчитись"
Но для России он важен вдвойне. Але для Росії він важливий подвійно.
Для растущего организма спорт вдвойне полезен. Для зростаючого організму спорт подвійно корисний.
25 марта - вдвойне радостный день для греков. 25 березня - подвійно радісний день для греків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!