Примеры употребления "вакцинации" в русском

<>
укрепить иммунный ответ после вакцинации; зміцнити імунну відповідь після вакцинації;
Беременным женщинам нужно избегать вакцинации. Вагітні жінки не проходять вакцинацію.
Как сформировать программу вакцинации стада? Як сформувати програму вакцинування стада?
Предотвратить коклюш можно благодаря вакцинации. Запобігти коклюш можна завдяки вакцинації.
Мифы о вакцинации - Клиника Обериг Міфи про вакцинацію - Клініка Оберіг
1796: Эдвард Дженнер разрабатывает метод вакцинации против оспы. 1796 - Едвард Дженнер відкрив метод вакцинування від віспи.
Противопоказаниями для проведения вакцинации служат: Протипоказаннями для проведення вакцинації є:
подтверждение о вакцинации против бешенства. підтвердження про вакцинацію проти сказу.
Возможно развитие гломерулонефрита после вакцинации. Можливий розвиток гломерулонефриту після вакцинації.
Подробнее о вакцинации можно прочитать здесь. Більше про вакцинацію можна прочитати тут.
Проявление побочных реакций после вакцинации Проявлення побічних реакцій після вакцинації
"Есть одна проблема - фиктивные справки о вакцинации. "Є одна проблема - підробні довідки про вакцинацію.
Руководство по отказу от вакцинации Інструкція для відмови від вакцинації
Консультирует пациентов по поводу вакцинации. Консультує пацієнтів з питань вакцинації.
Занимается вопросами вакцинации и вскармливания. Займається питаннями вакцинації та вигодовування.
Точно придерживаться схем вакцинации и ревакцинации. Суворо дотримуватись схем вакцинації та ревакцинації.
Подготовка к вакцинации и поствакцинальный стресс Підготовка до вакцинації і поствакцинальний стрес
Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации. Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації.
Нередко нарколепсия зарождается после проведения вакцинации. Нерідко нарколепсия зароджується після проведення вакцинації.
Обязательной вакцинации в Украине не предвидется. Обов'язкової вакцинації в Україні не передбачається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!