Примеры употребления "важен" в русском с переводом "важливий"

<>
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Поэтому дизайн кухонной вытяжки важен. Тому дизайн кухонної витяжки важливий.
Цвет важен для хорошей фотографии. Колір важливий для хорошої фотографії.
Кроме того важен настрой зависимого. Крім того важливий настрій залежного.
Важен эмоциональный и психический настрой. Важливий емоційний і психологічний настрій.
Почвенный покров очень важен для человека. Ґрунтовий покрив дуже важливий для людини.
Протектор шин: насколько важен выбор рисунка? Протектор шин: наскільки важливий вибір малюнка?
Наиболее важен он для фотосинтезирующих организмов. Найбільш важливий він для фотосинтезуючих організмів.
Глазомер особенно важен для пилотов, водителей. Окомір особливо важливий для пілотів, водіїв.
"Для меня важен диалог и консенсус. "Для мене важливий діалог і консенсус.
Китайский рынок очень важен для Micron. Китайський ринок дуже важливий для Micron.
Размер, который вы носите, не важен. Розмір, який ви носите, не важливий.
Почему Манш так важен для Европы? Чому Манш так важливий для Європи?
Как нигде, здесь важен принцип минимализма. як ніде, тут важливий принцип мінімалізму.
Особенно важен топоплан на этапе проектирования. Особливо важливий топоплан на етапі проектування.
Василь Стус чрезвычайно важен для Украины. Василь Стус надзвичайно важливий для України.
Для зрителя этот симбиоз очень важен. Для глядача цей симбіоз дуже важливий.
Холин важен для работы нервной системы. Холін важливий для роботи нервової системи.
Вопрос подчиненности CISO действительно очень важен. Питання підпорядкованості CISO дійсно дуже важливий.
Лютеин очень важен для зрения человека. Лютеїн дуже важливий для зору людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!