Примеры употребления "быть точными" в русском

<>
Быть точными, актуальными и не чрезмерными; бути точними, актуальними і не надмірними;
(d) быть точными и, при необходимости, обновленными; (d) вважати точними і, за необхідності, оновлювати;
SL55 AMG, если быть точными. SL55 AMG, якщо бути точними.
Может ли быть передозировка йодом? Чи може бути передозування йодом?
Увлекается точными и естественными науками. Розвиваються точні і природничі науки.
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Многие предположения относительно технических характеристик оказались точными. Багато припущень про технічні характеристики виявились точними.
Материал должен быть уникальным, целостным и оригинальным. Матеріал має бути цілісним, закінченим, оригінальним.
С детства увлекалась точными науками. З дитинства захоплювалася точними науками.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей. Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
Наблюдательная астрономия связана с точными количественной измерениями. Спостережна астрономія пов'язана з точними кількісними вимірюваннями.
Молекулы П. могут быть линейными или циклическими. Молекули П. можуть бути лінійними або циклічними.
Предыдущие её предсказания были довольно точными. Деякі його пророкування виявилися досить точними.
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
являются точными и, при необходимости, обновляются; є точними і, при необхідності, оновлюються;
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
В середине поединка команды обменялись точными ударами. До завершення матчу команди обмінялися влучними ударами.
Штанга может быть разборной либо цельной. Штанга може бути розбірний або цільної.
Такие изгибы получаются идеально точными. Такі вигини виходять ідеально точними.
Долг скаута -- быть полезным и помогать другим. Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!