Примеры употребления "будут доступны" в русском

<>
Пассажирам будут доступны плацкартные и купейные вагоны. Для пасажирів доступні купейні та плацкартні вагони.
Счета нового предприятия не будут арестовываться. Рахунки нового підприємства не будуть заарештовані.
Доступны зимний и летний семестр. Доступні зимовий та літній семестр.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Содержимое доступно в большинстве веб-браузеров доступны. Вміст доступний в більшості веб-браузерів доступні.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
Индивидуальные сейфы доступны только Вам. Індивідуальні сейфи доступні тільки Вам.
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Наши цены разумны и оптимально доступны. Наші ціни розумні й оптимально доступні.
Лекции будут проходить в вечернее время. Заняття будуть проводитись у вечірній час.
Тушение доступны, ручное или автоматическое Гасіння доступні, ручне або автоматичне
Закупать будут 50 км заграждения и техники. Закуповувати будуть 50 км загородження та техніки.
Букеты доступны в разных оттенках. Букети доступні в різних відтінках.
Остальные менторы будут объявлены чуть позже. Решта менторів будуть оголошені трохи згодом.
SSL-сертификаты доступны за дополнительную плату SSL-сертифікати доступні за додаткову плату
Ваши хозяева будут члены Servas. Ваші господарі будуть члени Servas.
Также доступны распались на страницах A4. Також доступні розпалися на сторінках A4.
Ваши личные данные будут обработаны конфиденциально. Ваші особисті дані будуть оброблені конфіденційно.
Стандартные компакт-диски доступны в двух размерах. Стандартні компакт-диски доступні в двох розмірах.
Поэтому все будут удовлетворены и сыты! Тому всі будуть задоволені і ситі!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!