Примеры употребления "броску" в русском

<>
Во втором сезоне научился барьерному броску. У другому сезоні навчився бар'єрного кидка.
Золотой бросок совершил Филип Форсберг. Вирішальний кидок виконав Філіп Форсберг.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Для Бросков Форхенд, все наоборот. Для Кидків Форхенд, все навпаки.
Среди заболевших взрослых четверо - жители села Броска. Серед захворілих дорослих четверо - жителі села Броска.
Взрывается через несколько секунд после броска. Вибухає через 4 секунди після кидання.
Чемпион конкурса по броскам сверху: 1987, 1988. Чемпіон конкурсу за кидками зверху: 1987, 1988.
Османская империя: Бросок на север. Османська імперія: Кидок на північ.
Техника броска биты в кубб Техніка кидка біти в кубб
Победитель конкурса трёх-очковых бросков: 2010. Переможець конкурсу трьох-очкових кидків: 2010.
Данный бросок совершил Бобби Халл. Цей кидок здійснив Боббі Халл.
Участники делают ставки на исход броска. Учасники роблять ставки на результат кидка.
Tags: пушка, бросок, кровь, черепаха Tags: гармата, кидок, кров, черепаха
Средняя дальность броска составляет 18-20 метров. Середня дальність кидка становить 18-20 метрів.
3:4 Фроленко - победный бросок. 3:4 Фроленко - переможний кидок.
Этот бросок ещё травмоопаснее, чем предыдущий. Цей кидок ще травмонебезпечніший, ніж попередній.
До этого бросок называли dunk shot. До цього кидок називали dunk shot.
1 очко - бросок со штрафной линии; 1 очко - кидок зі штрафної лінії;
Танки совершили бросок в 123 километра. Танки вчинили кидок в 123 кілометри.
Бросок подходит для обхода препятствия снизу. Кидок підходить для обходу перешкоди знизу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!