Примеры употребления "бронированного" в русском с переводом "бронювати"

<>
Бронировать посещение событий или семинаров Бронювати відвідування заходів чи семінарів
Поэтому бронировать комнату нужно заранее. Тому бронювати кімнату потрібно заздалегідь.
Бронировать услуги без личного присутствия; Бронювати послуги без особистої присутності;
Когда дешевле бронировать бюджетные круизы? Коли дешевше бронювати бюджетні круїзи?
Где лучше бронировать гостиницы Киева: Де краще бронювати готелі Києва:
Безопасно ли бронировать жилье online? Чи безпечно бронювати житло online?
2 Какие места лучше бронировать 2 Які місця краще бронювати
Вылеты: из Киева / Борисполь Бронировать Вильоти: из Киева / Бориспіль Бронювати
Бронировать квартиру в центре Киева Бронювати квартиру в центрі Києва
бронировать туры со скидкой 10%. бронювати тури зі знижкою 10%.
Поэтому мы рекомендуем бронировать по телефону. Тому ми рекомендуємо бронювати по телефону.
Почему стоит бронировать лечение с Medscout? Чому варто бронювати лікування з Medscout?
Проверьте введенные данные и нажмите "бронировать". Перевірте введені дані та натисніть "бронювати".
Бронировать машину через нас очень удобно! Бронювати машину через нас дуже зручно!
Просим бронировать места и оплачивать тур заранее Просимо бронювати місця й оплачувати тур заздалегідь
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!