Примеры употребления "бронзовым" в русском с переводом "бронзові"

<>
Бронзовые призеры - ФК "Верес" Ровно. Бронзові призери - ФК "Верес" Рівне.
Бронзовые львы, Лондон, культурные объекты Бронзові леви, Лондон, культурні об'єкти
Изготовляли бронзовые мечи, стрелы, серпы. Виготовляли бронзові мечі, стріли, серпи.
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
Две бронзовые кафедры выполнены Донателло. Дві бронзові кафедри виконані Донателло.
Днепропетровский клуб завоевывает "бронзовые" медали! Дніпропетровський клуб завойовує "бронзові" медалі!
Бронзовые медали выиграли испанские гандболисты. Бронзові медалі виграли іспанські гандболісти.
Команда "Insignia" завоевала бронзовые награды. Команда "Insignia" здобула бронзові нагороди.
Были найдены бронзовые предметы вотивного предназначения. Були знайдені бронзові предмети вотивного призначення.
Бронзовые медали завоевали футболистки сборной Германии. Бронзові медалі завоювали футболістки збірної Німеччини.
Исчезли бронзовые гирлянды, которые украшали постамент. Зникли бронзові гірлянди, які прикрашали постамент.
Производились бронзовые и другие сплавы металлов. Вироблялися бронзові й інші сплави металів.
Представители Житомирщины завоевали 3 бронзовые награды. Представники Житомирщини вибороли 3 бронзові нагороди.
Внутрь храма ведут массивные бронзовые двери. Всередину храму ведуть масивні бронзові двері.
Результат черниговских спортсменов - три бронзовые награды. Результат чернігівських спортсменів - три бронзові нагороди.
Бронзовые памятники сегодня заказывают многие украинцы. Бронзові пам'ятники сьогодні замовляють багато українців.
Неизвестные украли с памятника бронзовые гирлянды. Невідомі вкрали з пам'ятника бронзові гірлянди.
Нынешние бронзовые колокола изготовлены по старинной технологии. Нинішні бронзові дзвони виготовляли за давньою технологією.
Новые ростки бронзовые, красные или шоколадно-коричневые. Нові паростки бронзові, червоні або шоколадно-коричневі.
Бронзовые бюсты при жизни Героев не устанавливаются. Бронзові погруддя за життя Героїв не встановлювалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!