Примеры употребления "брату" в русском

<>
На самом деле это право перешло к его старшему брату Луитпольду. Проте, юридично, це право успадкував інший брат, Луїтпольд.
Жакен решает ехать к брату. Жакен вирішує їхати до брата.
И Йони обещает помочь брату. І Йоні обіцяє допомогти братові.
Подарки на Новый Год брату Подарунки на Новий Рік брату
Он написал своему брату Льву: Він написав своєму братові Льву:
Герцогство Немур она уступила брату Филиппу. Герцогством Немур вона поступилася брату Філіпу.
Бифрендер - подобно старшему брату или сестре. Біфрендер - подібно старшому братові чи сестрі.
Поначалу кажется, что Дин доверился брату. Спочатку здається, що Дін довірився брату.
Позже девушка отправила пленника своему брату. Пізніше дівчина передала бранця своєму братові.
Также он подарил военную форму брату. Також він подарував військову форму брату.
В письме брату Михаилу он сообщает: "... У листі братові Михайлу він повідомляє: "...
Наследовал брату Георгию VII. Из династии Багратионов. Спадкував брату Георгію VII. Представник династії Багратіоні.
Софья советует младшему брату стать архитектором. Софія радить молодшому братові стати архітектором.
Его брат - актер Кевин Азаис. Його брат - актор Кевін Азіз.
У Торгана есть три брата. У Торгана є три брати.
Оба брата считаются патронами сапожников. Обоє братів вважаються патронами шевців.
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
братьями Джакузи - семьей итальянских изобретателей. братами Джакузі - сім'єю італійських винахідників.
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!