Примеры употребления "братом" в русском с переводом "брата"

<>
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
Рождение брата John Iles Seager Народження брата John Iles Seager
Крещение брата John Peter Hunt Хрещення брата John Peter Hunt
соправитель двоюродного брата Василия III; співправитель двоюрідного брата Василя III;
Памяти брата, художника Виталия Золотухина Пам'яті брата, художника Віталія Золотухіна
Актёр имеет брата комика Давида. Актор має брата коміка Давида.
Имел младшего брата - Жоржа Этьена. Мав молодшого брата - Жоржа Етьєна.
соправитель двоюродного брата Саввы II; співправитель двоюрідного брата Сави II;
И брата с ужасом узнала. І брата з жахом дізналася.
Имеет старшего брата Тараса Сахно. Має старшого брата Тараса Сахна.
Грудастая красотка возбудила сонного брата Грудаста красуня порушила сонного брата
Каганович не защищал своего брата. Каганович не захищав свого брата.
Яра предпринимает попытку вызволить брата. Яру робить спробу визволити брата.
Сара пугается, просит вернуть брата. Сара лякається, просить повернути брата.
Иуды, брата Господня по плоти. Юди, брата Господнього по плоті.
Леарх начал войну против брата. Леарх розпочав війну проти брата.
Чересчур опекает своего брата Энзо. Занадто опікає свого брата Ензо.
Михаил тяжело переживал потерю брата. Михайло важко переживав втрату брата.
Ярополк устраняет брата своего Олега. Ярополк усуває брата свого Олега.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!